táo wáng
逃亡shuāi wáng
衰亡fù wáng
覆亡liú wáng
流亡sǐ wáng
死亡xīng wáng
兴亡xiāo wáng
消亡wēi wáng
危亡jiù wáng
救亡miè wáng
灭亡zhèn wáng
阵亡shāng wáng
伤亡yāo wáng
夭亡lún wáng
沦亡cún wáng
存亡sǐ wáng lǜ
死亡率chún wáng chǐ hán
唇亡齿寒jiā wáng guó pò
家亡国破rén wáng jiā pò
人亡家破rén wáng bāng cuì
人亡邦瘁zhuī bēn zhú běi
追亡逐北zhuī wáng zhú dùn
追亡逐遁chǐ wáng shé cún
齿亡舌存jiù wáng tú cún
救亡图存shāng wáng shì gù
伤亡事故fù wáng wú rì
覆亡无日rén wáng zhèng xī
人亡政息cún wáng jì jué
存亡继绝cún wáng jué xù
存亡绝续cún wáng wèi bǔ
存亡未卜cún wáng xù jué
存亡续绝zhāo wáng nà pàn
招亡纳叛tuī wáng gù cún
推亡固存xīng wáng jì jué
兴亡继绝wēi wáng guān tóu
危亡关头hún wáng dǎn luò
魂亡胆落hún wáng pò shī
魂亡魄失kàn wáng wǎng bài
瞰亡往拜rén wáng wù zài
人亡物在sǐ wáng zhěn jiè
死亡枕藉sǐ wáng wú rì
死亡无日xīng wáng huò fú
兴亡祸福cún wáng ān wēi
存亡安危避难,遁迹,流亡,出亡,亡命,隐迹,流浪,
[.好工具]逃亡táowáng
(1) 逃跑在外;出走逃命
英bee a fugitive;go into exile;flee from home⒈ 逃走流亡。
引《管子·轻重乙》:“今发徒隶而作之,则逃亡而不守。”
《后汉书·皇甫嵩传》:“所在燔烧官府,劫略聚邑,州郡失据,长吏多逃亡。”
《旧唐书·窦建德传》:“丈夫不死,当立大功,岂可为逃亡之虏也。”
曹靖华《飞花集·深沪春意浓似酒》:“海边有个龙寮村,解放前有二十九户人家……有的沦为乞丐,有的逃亡他乡。”
⒉ 指逃亡的人。
引唐高适《遇卢明府有赠》诗:“奸猾唯闭户,逃亡归种田。”
元薛昂夫《朝天曲》:“一脐然出万民膏,谁把逃亡照?”
《英烈传》第二六回:“若金陵朱某,尤为罪魁;据名都,夺上郡,诱纳逃亡,事难缕悉。”
逃奔出亡。