qián lì
前例qián tú
前途qián hòu
前后qián fū
前夫qián chéng
前程qián jìn
前进qián bèi
前辈qián yán
前言qián miàn
前面qián jīn
前襟qián qī
前妻qián tiān
前天qián fāng
前方qián nián
前年qián xiàn
前线qián zhī
前肢qián bì
前臂qián wèi
前卫qián tou
前头qián jǐng
前景qián wǎng
前往qián yán
前沿qián yuán
前缘qián rì
前日qián tíng
前庭qián dí
前敌qián dǎo
前导qián rén
前人qián xī
前夕qián qù
前去qián fēng
前锋qián qū
前驱qián zhuì
前缀qián tí
前提qián zhān
前瞻qián biān
前边qián zhào
前兆qián qī
前期qián mén
前门qián liè
前列qián shào
前哨qián chén
前尘qián máo
前茅qián shēn
前身qián lái
前来qián tái
前台qián pái
前排qián yè
前夜qián kē
前科qián zòu
前奏qián rèn
前任qián zhě
前者qián bàn yè
前半夜qián bù jiǔ
前不久qián shào zhàn
前哨战qián liè xiàn
前列腺qián qián hòu hòu
前前后后qián qián hòu hòu
前前后后qián bá hòu zhì
前跋后疐qián gōng jìn qì
前功尽弃qián jù hòu gōng
前倨后恭qián chéng wàn lǐ
前程万里qián chéng yuǎn dà
前程远大qián chē kě jiàn
前车可鉴qián zhé kě jiàn
前辙可鉴qián chē zhī jiàn
前车之鉴qián wú gǔ rén
前无古人qián pū hòu jì
前仆后继qián pū hòu qǐ
前仆后起qián gǔ wèi yǒu
前古未有qián suǒ wèi yǒu
前所未有qián chén yǐng shì
前尘影事qián tú wú liàng
前途无量qián hū hòu yōng
前呼后拥qián tú dǎo gē
前徒倒戈qián tú wèi bǔ
前途未卜qián tú miǎo máng
前途渺茫qián zhē hòu yōng
前遮后拥qián suǒ wèi zhī
前所未知qián yán wǎng xíng
前言往行qián yīn hòu guǒ
前因后果qián màn hòu gōng
前慢后恭qián yǎng hòu hé
前仰后合qián suǒ wèi wén
前所未闻qián fù hòu jì
前赴后继qián mù hòu fán
前目后凡qián zhān hòu gù
前瞻后顾qián hé hòu yǎng
前合后仰qián fǔ hòu yǎng
前俯后仰qián gōng jìn miè
前功尽灭qián gōng jiē qì
前功皆弃qián gē hòu wǔ
前歌后舞qián hé hòu yǎn
前合后偃qián dù liú láng
前度刘郎qián gǔ wèi wén
前古未闻qián jù hòu bēi
前倨后卑qián gōng jìn fèi
前功尽废qián jiē hòu xiàng
前街后巷qián jīn hòu jū
前襟后裾qián fù hòu jiè
前覆后戒qián pú hòu bó
前仆后踣qián shēng zhù dìng
前生注定qián sī hòu xiǎng
前思后想qián tíng xuán yú
前庭悬鱼qián wǎn hòu tuī
前挽后推qián wēi hòu zé
前危后则yán tú
沿途qián tú
前途zhǎng tú
长途bàn tú
半途zhōng tú
中途shì tú
仕途lù tú
路途lǚ tú
旅途zhēng tú
征途tǎn tú
坦途qí tú
歧途duǎn tú
短途mí tú
迷途guī tú
归途mí tú zhī fǎn
迷途知返tú tú shì dào
途途是道qióng tú mò lù
穷途末路cháng tú bá shè
长途跋涉cháng tú diàn huà
长途电话bàn tú ér fèi
半途而废qióng tú liáo dǎo
穷途潦倒yì tú tóng guī
异途同归shū tú tóng guī
殊途同归qióng tú zhī kū
穷途之哭mìng tú duō chuǎn
命途多舛qián tú wú liàng
前途无量shí tú lǎo mǎ
识途老马qián tú wèi bǔ
前途未卜qián tú miǎo máng
前途渺茫xún tú shǒu zhé
循途守辙jiǎ tú miè guó
假途灭虢mí tú zhī fǎn
迷途知反mí tú shī ǒu
迷途失偶gǎi tú yì zhé
改途易辙qióng tú luò pò
穷途落魄出息,出路,前程,
穷途,
(好工具.)前途qiántú
(1) 将行经的前方路途
英journey(2) 喻未来的光景
例况君前途尚可。——《世 说新语·自新》例前途似海。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》例前途光明英future;prospect(3) 他们;那一方。旧时居间者与人接洽时,隐去姓名,称另一方为前途
英they⒈ 亦作“前涂”。亦作“前涂”。
⒉ 将行经的前方路途。
引晋左思《吴都赋》:“先驱前涂,俞骑骋路。”
唐杜甫《石壕吏》诗:“天明登前途,独与老翁别。”
鲁迅《故事新编·奔月》:“圆的雪白的月亮照着前途,凉风吹脸,真是比大猎回来时还有趣。”
⒊ 喻未来的处境。
引唐姚合《答韩湘》诗:“三十登高科,前涂浩难测。”
清孙枝蔚《饮酒廿首和陶韵》之十:“壮年忽已去,焉復知前涂。”
⒋ 特指好的未来。
引《宣和遗事》后集:“帝亦微笑谓阿计替曰:‘使我有前途,汝等则吾更生之主也,敢不厚报!’”
巴金《<巴金选集>后记》:“我自己也知道我如果不能从井里出来,我就没有前途,我就只有在孤独中死亡。”
⒌ 犹登程。
引唐杜甫《哭台州郑司户苏少监》诗:“存亡不重见,丧乱独前途。”
明吴承恩《宿田家》诗:“天明即前途,眷眷意转切。”
⒍ 不久前行经的路途。
引宋无名氏《鬼董·沉翁》:“一人衣青褐衣投宿,曰:‘吾前途值盗,囊资皆罄尽。’”
《二刻拍案惊奇》卷二一:“店家道:‘若是小店内失窃了,应该小店查还。今却是车户走了,车户是客人前途僱的。小店有何干涉?’”
⒎ 指与事情有关的双方中的一方。
引《官场现形记》第十七回:“意思想讨堂翁一个回信,晚生也好回覆前途。”
《老残游记》第十六回:“只须老兄写明云,减半六五之数,前途愿出。兄弟凭此,明日就断结了。”
张恨水《啼笑因缘》第二二回:“我们早派人和前途接洽多次,怎么没交款,人就出来了呢?”
⒏ 指前面的军队。
引《南史·郑绍叔传》:“前途不捷,我当其咎。粮运不继,卿任其责。”
严复《<法意>按语》:“所发满洲之卒,其战也,直无异前涂之倒戈。”
前面的路程。