chā duì
插队chā huā
插花chā tóu
插头chā tiáo
插条chā bǎn
插板chā bān
插班chā tú
插图chā huà
插话chā zuǐ
插嘴chā qǔ
插曲chā yāng
插秧chā zuò
插座chā zú
插足chā shǒu
插手chā kǒu
插口chā xiāo
插销chā huà
插画chā yè
插页chā chā huā huā
插插花花chā kē dǎ hùn
插科打诨chā chā huā huā
插插花花chā chì nán fēi
插翅难飞chā chì nán táo
插翅难逃chā jià wàn zhóu
插架万轴chā quān nòng tào
插圈弄套chā kē shǐ qì
插科使砌chā duì
插队chuán duì
船队bù duì
部队kè duì
客队zòng duì
纵队jiàn duì
舰队dà duì
大队qiú duì
球队yuè duì
乐队biān duì
编队pái duì
排队lí duì
离队jūn duì
军队tī duì
梯队zhī duì
支队zǒng duì
总队qiáng duì
强队zhǔ duì
主队lǐng duì
领队liè duì
列队xiǎo duì
小队wèi duì
卫队guī duì
归队fēn duì
分队lián duì
连队chē duì
车队lián duì
联队mǎ duì
马队zhú duì chéng qún
逐队成群tuán duì jīng shén
团队精神排队,挨次,先来后到,
插队chāduì
(1) 不守秩序,插入已经排好的队伍,夹塞儿
英jump the queue(2) 指城市居民安插到农村落户。特指“文革”中城市知识青年和干部等到农村,较长期地在生产队从事农牧业生产等劳动
例插队落户英go to live and work in a production team⒈ 见“插队落户”。
⒉ 不守秩序,插入已经排好的队伍。
不按次序,任意从中插入队伍。
如:「等车、买票都应依序排队,不可插队。」