shòu qì
受气shòu jiǎng
受奖shòu yì
受益shòu huì
受贿shòu zǔ
受阻shòu jīng
受惊shòu zāi
受灾shòu jiǒng
受窘shòu lǐ
受理shòu lǐng
受领shòu lěi
受累shòu mìng
受命shòu jīng
受精shòu fá
受罚shòu zuì
受罪shòu kǔ
受苦shòu piàn
受骗shòu guò
受过shòu xiáng
受降shòu shāng
受伤shòu hài
受害shòu quán
受权shòu hán
受寒shòu cuò
受挫shòu huì
受惠shòu xùn
受训shòu pìn
受聘shòu liáng
受凉shòu nàn
受难shòu rè
受热shòu yòng
受用shòu hài rén
受害人shòu huà qì
受话器shòu jiā bǎn qì
受夹板气shòu jiā bǎn zuì
受夹板罪shòu pà dān jīng
受怕担惊shòu chǒng ruò jīng
受宠若惊shòu zhī wú kuì
受之无愧shòu zhī yǒu kuì
受之有愧shòu zhì yú rén
受制于人hàn zāi
旱灾báo zāi
雹灾huáng zāi
蝗灾jiù zāi
救灾hóng zāi
洪灾kàng zāi
抗灾shòu zāi
受灾zāo zāi
遭灾tiān zāi
天灾jiǎn zāi
减灾shuǐ zāi
水灾zhèn zāi
赈灾huǒ zāi
火灾duō zāi duō nàn
多灾多难xìng zāi lè huò
幸灾乐祸sān zāi bā nàn
三灾八难sān zāi liù nán
三灾六难táo zāi bì nàn
逃灾避难qiān zāi bǎi nán
千灾百难zhuǎn zāi wéi fú
转灾为福táo zāi duǒ nàn
逃灾躲难tiān zāi dì biàn
天灾地变zhāo zāi rě huò
招灾惹祸tiān zāi wù guài
天灾物怪tiān zāi rén huò
天灾人祸hèng zāi fēi huò
横灾飞祸jiù zāi xù lín
救灾恤邻rě zāi zhāo huò
惹灾招祸nián zāi yuè è
年灾月厄nián zāi yuè huì
年灾月晦bèi zāi méng huò
被灾蒙祸fēi zāi hèng huò
飞灾横祸zhāo zāi lǎn huò
招灾揽祸jiù zāi xù huàn
救灾恤患lì zāi lè huò
利灾乐祸tiān zāi dì niè
天灾地孽tiān zāi dì yāo
天灾地妖[.好工具]受灾shòuzāi
(1) 受到导致巨大的物质损害、损失和不幸的一次突然的灾难
例受灾地区英suffer from disaster;hit by a natural adversity⒈ 遭受灾害。
引唐元稹《镇圭赋》:“以之徵守,则有土之臣至;以之恤患,则受灾之地康。”
丁玲《水》一:“我们这些人,这些插田的人,这些受灾的人,还拍打不过一个菩萨吗?”