rén ài
仁爱rén cí
仁慈rén xiōng
仁兄rén xīn rén wén
仁心仁闻rén xīn rén shù
仁心仁术rén zhě néng rén
仁者能仁rén mín ài wù
仁民爱物rén róu guǎ duàn
仁柔寡断rén tóng yī shì
仁同一视rén yán lì pǔ
仁言利溥rén zhì yì jìn
仁至义尽rén yì dào dé
仁义道德rén yì zhī bīng
仁义之兵rén yì jūn zǐ
仁义君子rén yì zhī shī
仁义之师rén jiāng yì sù
仁浆义粟rén rén zhì shì
仁人志士rén rén yì shì
仁人义士rén rén jūn zǐ
仁人君子rén yán lì bó
仁言利博仁兄rénxiōng
(1) 旧时对同(好工具.)辈友人的敬词,多用于书信
英my dear friend⒈ 对同辈友人的尊称。
引《后汉书·赵壹传》:“实望仁兄,昭其悬迟。”
唐李华《祭亡友张五兄文》:“仁兄先生,俯监悲怀。”
《水浒传》第四一回:“不期今日得见仁兄之面。”
茅盾《报施》:“要是今天下午就来个抽查,那末,这些仁兄可倒了霉了。”
⒉ 弟对兄的尊称。
引唐颜真卿《祭侄李明文》:“尔父竭诚常山作郡,余时受命亦在平原,仁兄爱我,俾尔传书。”
唐姚合《成名后留别从兄》诗:“却出关东悲復喜,归寻弟妹别仁兄。”
对同辈友人的尊称。