zài yì
在意zài yā
在押zài jí
在即zài xīn
在心zài wèi
在位zài hu
在乎zài táo
在逃zài àn
在案zài yě
在野zài wò
在握zài xiān
在先zài jiā
在家zài shì
在世zài xiàn
在线zài chǎng
在场zài zhí
在职zài yě dǎng
在野党zài jié nán táo
在劫难逃zài cǐ yī jǔ
在此一举zài rén ěr mù
在人耳目zài suǒ bù xī
在所不惜zài chén zhī è
在陈之厄zài suǒ nán miǎn
在所难免zài suǒ bù cí
在所不辞zài sè zhī jiè
在色之戒biàn yě
遍野yuán yě
原野tián yě
田野sā yě
撒野cháo yě
朝野kuàng yě
旷野cū yě
粗野zài yě
在野sì yě
四野shì yě
视野xià yě
下野huāng yě
荒野zài yě dǎng
在野党dōng yě bā rén
东野巴人dōng yě bài jià
东野败驾yuè yě sài pǎo
越野赛跑cháo yě cè mù
朝野侧目cūn yě pǐ fū
村野匹夫cháo yě shàng xià
朝野上下dǎ yě yā zǐ
打野鸭子míng yě shí píng
鸣野食苹guā yě sǎo dì
刮野扫地huà yě fēn jiāng
画野分疆wò yě qiān lǐ
沃野千里在朝,执政,
在野zàiyě
(1) 原指不在朝做官,后也指不当政
例在野派(.好工具)英be out of office⒈ 本谓庶民处于乡野,后用以称不居官当政,与“在朝”、“在位”相对。
引《书·大禹谟》:“君子在野,小人在位。”
《孟子·万章下》:“在国曰市井之臣,在野曰草莽之臣,皆谓庶人。”
唐杜甫《甘林》诗:“经过倦俗态,在野无所违。”
宋王安石《感事》诗:“贱子昔在野,心哀此黔首。”
明史可法《论人才疏》:“乞敕廷臣,将在朝在野人才,合併打算。”
瞿秋白《择吉》:“最近一位在野的要人说:‘民众无政治知识。’”
本为不在朝廷担任官职,后借指不作官而闲居、不当政。
在读音:zài
在zài(1)基本义:(动)存在;生存:(动)存在;生存(2)(动)表示人或事物的位置:他不~家|钢笔~桌子上。(3)(动)留在:~位。(4)(动)参加(某团体);属于(某团体)。(5)(动)在于;决定于:学习好;主要~于自己努力。(6)(助)“在”和“所”连用;表示强调。(7)(介)表示时间、处所、范围等:事情发生~去年|~礼堂开会。(8)(副)正在(表示动作行为的进行或者持续):姐姐~做功课。
野读音:yě野(1)(名)野外:~地|~外。(2)(名)界限:视~。(3)(名)指不当政的地位:在~|下~。(4)(形)不是人所饲养或培植的(动物或植物):~花|~草|~兽。(5)(形)蛮横不讲理;粗鲁没礼貌:~蛮|粗~|撒~。(6)(形)不受约束:~性|玩~了。