mì mì
密密mì móu
密谋mì mǎ
密码mì shāng
密商mì bì
密闭mì jí
密集mì fēng
密封mì qiè
密切mì tàn
密探mì bù
密布mì lín
密林mì dù
密度mì zhí
密植mì yǒu
密友mì zōng
密宗mì shi
密实mì mi má má
密密麻麻mì mi zā zā
密密匝匝mì mi céng céng
密密层层mì mi cóng cóng
密密丛丛mì mi má má
密密麻麻mì mi zā zā
密密匝匝mì mi céng céng
密密层层mì mi cóng cóng
密密丛丛mì yì yōu cóng
密意幽悰mì bù kě fēn
密不可分mì ér bù xuān
密而不宣mì bù tōng fēng
密不通风mì yuē tōu qī
密约偷期mì yún bù yǔ
密云不雨mì zhēn xì lǚ
密针细缕mì luó jǐn gǔ
密锣紧鼓qīn qiè
亲切guān qiè
关切yī qiè
一切qī qiè
凄切bēi qiè
悲切zhēn qiè
真切mì qiè
密切yīn qiè
殷切kěn qiè
恳切tiē qiè
贴切jí qiè
急切xīn qiè
心切què qiè
确切shēn qiè
深切rè qiè
热切pò qiè
迫切jī qiè
激切héng qiē miàn
横切面rú qiē rú cuō
如切如磋xiāng qiē xiāng cuō
相切相磋qiē qiē chá chá
切切察察tòng qiè xīn gǔ
痛切心骨què qiè bù yí
确切不移shēn qiē zhe míng
深切着明qiè qiè shí shí
切切实实cāo qiè cóng shì
操切从事yì qiè tái cén
谊切苔岑pò qiè chén cí
迫切陈词qiè qiè zài xīn
切切在心qiè qiè yú xīn
切切于心qiè qiè cǐ bù
切切此布yī qiē wàn wù
一切万物shēn qiē zhe míng
深切著明jiǎn qiè liǎo dàng
简切了当bù qiè shí jì
不切实际yì qiè yán jìn
意切言尽yī qiè zhòng shēng
一切众生shēn qiē zhe bái
深切着白shēn qiè zhù bái
深切著白qiè qiè sī yǔ
切切私语qiè qiè xì yǔ
切切细语亲切,亲呢亲昵,亲密,亲近,情切,亲热,紧密,
疏远,陌生,
密切mìqiè
(1) 慎密,仔细
例密切注视英carefully;closely⒈ 亲近。
引唐李肇《翰林志》:“初,国朝修陈故事,有中书舍人六员,专掌詔誥,虽曰禁省,犹非密切。”
⒉ 慎密。
引宋范仲淹《答手诏条陈十事》:“其召募之法,并将校次第,并先密切定夺闻奏,此实强兵节财之要也。”
⒊ 严密。
引《水浒传》第四十回:“知府拆开封皮,看见前面説信笼内许多物件都收了;背后説妖人宋江,今上自要他看,可令牢固陷车,盛载密切,差的当人员,连夜解上京师,沿途休教走失。”
柳青《铜墙铁壁》第十三章:“整整半个后晌,他们在山上密切注视着前沟里再进不进来敌人。”
⒋ 关系近;紧密。
引瞿秋白《饿乡纪程》十一:“中俄有密切的邦交,必须协力抵抗日本的帝国主义。”
郭沫若《洪波曲》第八章三:“战文处和慰劳总会的工作是密切地配合着的。”
⒌ 使关系接近。
例如:进一步密切干部与群众的关系。
亲密、切近。
如:「学生的行为如果不太正常,导师都会密切注意,妥善辅导。」